ob-la-di ob-la-da...
Yesterday while browsing through The Beatles’ playlist,
the phrase “ob-la-di ob-la-da” caught my attention. It at once sent ringing in
my ears a similar phrase from the Kumar Shanu hit “do dil mil rahe hain”, from
the movie Pardes where it has been extended with an ‘ob-la-do’(to rhyme with “I
love u”). without further ruminating on issues of plagiarism, I double-clicked
on the title and the speakers sang aloud,
“Desmond had
a barrow in the market place”.
Cheerful music, simple and sweet lyrics- but what made me
google the song was a sudden reversal of ideas in the concluding stanza. The
lines,
“Desmond lets the children lend a hand...
Molly stays at home and does her pretty face...
And in the evening she still sings it with the band...”
Molly stays at home and does her pretty face...
And in the evening she still sings it with the band...”
gets reversed to
“Molly lets the children
lend a hand...
Desmond stays at home and does his pretty face...
And in the evening she's a singer with the band...”
Desmond stays at home and does his pretty face...
And in the evening she's a singer with the band...”
This unexpected reversal of gender roles amused me,
rather intrigued me. On a little research I discovered these amusing theories
and rumours about this song.
The least interesting of them was that vocalist Paul
McCartney reversed it by mistake while recording and the Beatles let it be for
a humorous punch. However, what’s a dish without a dab of spices. So, with no
considerations for dyspeptic complaints, allow me to catalogue the more
interesting rumours.
The most popular among them is the notion that Desmond
and Molly are gays. However, Desmond has been clearly referred to as a “he” and
Molly as a “she”. So, I would rather reject this one too.
A more feminist read
comes to the conclusion that it is an attack on the popular discourses of the
feminine and the masculine. The lady is no more the only one who stays at home
“doing her face”. She works to earn bread while the man rears the children nd
tends to his “beauty”.
But the best is yet to unfold. There was a rumour in the
September of 1969 that Paul McCartney died in a car accident. The Beatles kept
it under covers and Will Campbell underwent a Paul McCartney plastic-surgery.
Molly is Paul’s wife, Linda McCartney who went out singing in her band while
the new Paul took care of his operated face. So, you want to tell me that the
Paul who lives to this day is not the real Paul! Duh! What about the voice? If
there is any voice-surgery too, let me know. I have long wished for a Lata
Mangeshkar voice.
The most accepted theory is that the Beatles were high on
marijuana while recording this song. Infact, there is a lot of laughing going
on with the song. And their advice at the end,
“Take ob-la-di
ob-la-da”
Refers to getting a similar high. The more virtuous have
been horrified at this because they believe “ob-la-di ob-la-da” is a phrase
straight out of the language of the Yoruba tribe which means “life goes on”. But
they did clearly mention “take ob-la-di ob-la-da”. Those tricky geniuses!
I guess, after all, the Beatles have succeeded in what
they had intended to achieve through a Desmond-Molly reversal. Loads of amusing
theories indeed. Till then,
“ob-la-di
ob-la-da brah..
Life goes on.”